德國進口、有側標
*「大吉嶺有限公司」威尼斯影展金獅獎名導魏斯安德森的神奇動畫
*英式搖滾the rolling stones 加州搖滾the beach boys 德州搖滾bobby fuller four 澳洲搖滾the wellingtons 民謠傳奇burl ives…絕妙大會串
*出身pulp 樂團搖滾奇才jarvis cocker 創作主題曲“fantastic mr. fox aka petey's song”;「暮光之城-新月」電影音樂家alexandre desplat 譜寫活潑動人原創音樂
電影入座
以「大吉嶺有限公司」勇奪威尼斯影展金獅獎的名導魏斯安德森,採用逐格動畫技術製作,由奧斯卡得主喬治克隆尼、梅莉史翠普,金球獎得主比爾莫瑞、「馬利與我」男主角歐文威爾森、「蜘蛛人」性格男星威廉達佛、「命運好好笑」男配角傑森舒瓦茲曼擔綱聲音演出的動畫電影「超級狐狸先生」,改編自英國作家roald dahl 同名小說,劇情描述三個惡毒的老農夫把狐狸先生一家人團團圍住,但是,他們並不知道要對付的可不是一隻普通的狐狸,超級狐狸先生準備以一個偉大的計劃突圍而出。
音樂開始
魏斯安德森在籌拍本片長達十年的過程中,與曾經擔任過「搖滾啟示錄」、「醉後大丈夫」等片選曲工作的音樂總監randall poster討論過選用的音樂類型可能性,包含了找人創作輕歌劇式的音樂,或是改編英國傳統的舞曲音樂,採用蘇格蘭與愛爾蘭的民謠,bluegrass 草根民謠,之後還聽了一拖拉庫的那種利用自行拼湊的樂器來演奏音樂的樂團的老唱片,甚至研究了兒童音樂的歷史,兩人在天馬行空的發想過程中,最終完成了一張音樂色彩豐富,口味奇特的原聲帶,裡頭有英國搖滾大團the rolling stones 的1968 年名曲"street fighting man";加州搖滾名團the beach boys 1967 年名曲"heroes and villains";獲得奧斯卡肯定的演員,同時也是愛用歌劇調調演唱民謠的傳奇藝人burl ives 的多首唱作曲;澳洲搖滾團the wellingtons重唱迪士尼電影「大衛克羅傳」主題曲"the ballad of davy crockett";榮獲奧斯卡獎的法國音樂家georges delerue 原本為楚浮的電影「兩個女孩與歐陸」所譜寫的優雅樂曲"une petite ile";還有被選為電影片尾曲,來自德州搖滾團bobby fuller four 的招牌作"let her dance",以及出身pulp 樂團的搖滾奇才jarvis cocker 為本片創作的美妙主題曲"fantastic mr. fox aka petey's song"。最讓導演佩服的是曾經以「班傑明的奇幻旅程」獲得奧斯卡提名,近作包括「暮光之城-新月」、「美味關係」的法國/希臘混血電影音樂家alexandre desplat,他把導演想要放到電影裡頭的音樂感覺全都寫進了一段又一段精巧細緻、活力盎然的樂曲之中。
cd:
01. american empirical pictures
02. the ballad of davy crockett – the
03. mr. fox in the fields
04. heroes and villains – the beach boys
05. fooba wooba john – burl ives
06. boggis, bunce, and bean
07.
08. love - nancy adams
09. buckeye jim – burl ives
10. high-speed french train
11. whack-bat majorette
12. the grey goose – burl ives
13. bean’s secret cider cellar
14. une petite ile – georges delerue
15. street fighting man – the rolling stones
16. fantastic mr. fox aka petey’s song – jarvis cocker
17. night and day – art tatum
18. kristofferson’s theme
19. just another dead rat in a garbage pail (behind a chinese restaurant)
20. le grand choral – georges delerue
22. stunt expo 2004
23. canis lupus
24. ol'
25. let her dance – bobby fuller four
歷屆專輯
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶
-
o.s.t. / 原聲帶